Déjà Vu es un juego de aventuras de apuntar y hacer clic de 1985 desarrollado por ICOM Simulations para Macintosh como la primera entrega de la serie MacVenture- Ambientado en el Chicago de la década de 1940 , la historia sigue al detective Ace Harding en su intento de limpiar su nombre y recuperar sus recuerdos tras ser incriminado por un asesinato. La temática se inspira en variasnovelas y películas de detectives de temática dura.
Déjà Vu se lanzó por primera vez en octubre de 1985. Posteriormente, se adaptó a varias plataformas, como Amiga , MS-DOS y Nintendo Entertainment System . Inicialmente, el juego presentaba gráficos en blanco y negro, y versiones posteriores introdujeron el color. Una secuela, Déjà Vu II: Lost in Las Vegas, se lanzó en 1988.
Para la traducción se ha hecho uso de una herramienta de mi autoría que permite descomprimir y recomprimir el script, así como formatear la tabla de punteros de manera automática. Además, se expandió el diccionario para poder agregar los caracteres del español.
2.- Censura
El juego originalmente está censurado en la versión americana, por lo que, como trabajo previo, se ha creado un parche que permite remover dicha censura:
https://www.romhacking.net/hacks/9368/
Entre los elementos censurados se encuentran la sangre del cadáver y el caimán.
Además, se ha restaurado la pantalla de título original, junto con la pantalla de game over.
También se ha descensurado la palabra jeringa y silla eléctrica, dejándolas tal como en su contraparte original.
3.- Corrección de Errores
El juego base tiene un pequeño bug de desborde (overflow) en el contador de monedas. En términos normales, superar las 255 monedas reinicia el contador a 0. En general, sobrepasar este límite durante un gameplay normal es extremadamente difícil; sin embargo, al traducir el juego se genera una nueva problemática.
Para que se entienda: la cadena para el nombre de los objetos está limitada a 8 caracteres. Si se cambia la palabra COIN por MONEDA, no se excede este límite, pero el juego tiene una rutina que agrega un contador a esta palabra, es decir, se añade =<cantidad de monedas>. Suponiendo que tengamos una cantidad de tres cifras, al sumar todo —por ejemplo, MONEDA=100— se excede el límite por 2 caracteres.
Para resolver esto se ha utilizado tiles vacíos para acortar la palabra MONEDA, reduciéndola en 1 tile, y mediante ensamblador se ha limitado el contador de monedas a 99. Además, se ha corregido el bug de desborde, por lo que al llegar al máximo el contador simplemente se quedará en 99.
4.- Descarga
Este parche debe ser aplicado a la versión americana con cabecera.
La ROM es:
Database match: Deja Vu (USA)
Database: No-Intro: Nintendo Entertainment System (v. 20210216-231042)
File SHA-1: B15BB34CC2392323AC16DE1A6EA4198DE1971DC1
File CRC32: 67B25DB5
ROM SHA-1: C8CA009CFB56EDB86ACD8BB8F05D96D19132AD66
ROM CRC32: 43D01C10
Versión 1.0 (19/03/2026):
- Agregados los caracteres del idioma español.
- editada la pantalla de título al español y el certificado al final.
- Traducido completamente el script.
- Pantalla de título restaurada japonesa
- Sangre del caimán restaurada.
- Gráficos del baño de mujeres restaurados.
- Sangre del cadáver restaurado.
- Pantalla "Game Over" restaurado japonesa.
- Reemplazado silla de dentista por silla eléctrica.
- Reemplazado capsulas por jeringas.
- Pantalla final retraducida y más fiel a la versión japonesa.
- Se ha limitado el máximo de monedas a 99. Para evitar un bug gráfico.
5.- Créditos
- Ryu: Por el parche sin restaurada que contiene una traducción más fiel del final.

No hay comentarios.:
Publicar un comentario