Mostrando las entradas con la etiqueta acción. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta acción. Mostrar todas las entradas

sábado, 22 de febrero de 2025

17 - Traducción para "Home Alone 2 - Lost in New York (Usa, Europe)" de NES al Español

 


Home Alone 2: Perdido en Nueva York es un videojuego del año 1992 basado en la película del mismo nombre, publicado para las consolas Nintendo Entertainment System, Geneses, Game Boy, DOS y Super NES. Fue dedicado a Tom D. Heidt, un programador que murió al poco tiempo de su salida.


Bueno, al fin uno de los juegos, ya se viene los demás ;). Notas de la creación de la herramienta aquí.

El parche es para ambas versiones:

Para la americana:

Database match: Home Alone 2 - Lost in New York (USA)
Database: No-Intro: Nintendo Entertainment System (v. 20210216-231042)
File SHA-1: 99E049B3855D445042E563ACB4897796F76F484C
File CRC32: 4944924
ROM SHA-1: 2F6EC4BE3CCC64DD4855924C2699D1BB9B8890B6
ROM CRC32: 2E0741B6

Para la Europea:

Database match: Home Alone 2 - Lost in New York (Europe)
Database: No-Intro: Nintendo Entertainment System (v. 20210216-231042)
File SHA-1: 9245CBD99C59C8B36B8378B685A075C137817DDD
File CRC32: 425526C2
ROM SHA-1: 25EB037737FD467CC3AA4EAA576460FEB481667F
ROM CRC32: 68C62E50

Versión 1.0 (22/02/2025):
-Traducido al español.
-Editados tablas de caracteres y punteros.
-Añadidos caracteres del español.
-Editados gráficos y sprites.


miércoles, 12 de febrero de 2025

16 - Traducción para "RoboCop versus The Terminator (USA) (Proto)" de NES al Español

 





RoboCop Versus The Terminator es un videojuego lanzado para varias plataformas y se basa en las franquicias RoboCop y Terminator, dos personajes de las películas son interpretados por Arnold Schwarzenegger de The Terminator de 1984 y Peter Weller de RoboCop de 1987 y la secuela de 1990.

Skynet envía tres copias de exterminadores a través del tiempo para matar no solo a John, sino también para proteger y capturar a Alex Murphy, el Robocop. Al mismo tiempo Flo, un soldado de la resistencia del futuro, viaja al pasado con la misión de asesinar a Robocop antes de que su tecnología sea ocupada para la creación de Skynet. Sin embargo, su plan falla, Robocop confundido intenta encontrar respuestas ante los sucesos, lo cual lo lleva a ser capturado por la Skynet, incapaz de hace algo en el presente, su parte humana intenta escapar de la Skynet finalmente lograndolo en un futuro apocalíptico.  Recomiendo leer el comic que lo explica mucho mejor.



Documentación de la traducción aquí.

Instalar el parche en la ROM:

Database match: RoboCop versus The Terminator (USA) (Proto)
Database: No-Intro: Nintendo Entertainment System (v. 20210216-231042)
File SHA-1: 2EEAACEC90043EBC863420D42A240AF351D7D28C
File CRC32: F5D0E8E1
ROM SHA-1: EF814DFC42EA1461ABED357992ADCDAE1C82D408
ROM CRC32: DF43E073

Versión 1.0 (13/02/2025):
- Traducido todos los textos.
- Agregados caracteres del español.
- Punteros editados.



martes, 24 de diciembre de 2024

15 - Traducción para "Battletoads & Double Dragon - The Ultimate Team" de NES al Español


Battletoads/Double Dragon: The Ultimate Team, es un juego beat 'em up de 1993 desarrollado por Rare y publicado por Tradewest. Fue lanzado originalmente para Nintendo Entertainment System y luego portado a Sega Mega Drive/Genesis, Super NES y Game Boy.

El juego presenta a los Battletoads, los tres anfibios humanoides protagonistas de la franquicia del mismo nombre, así como a los protagonistas de la serie Double Dragon, Billy y Jimmy Lee, dos jóvenes expertos en artes marciales. También es el primer juego de Battletoads que presenta a los tres sapos como personajes jugables.







Un juego que de pequeño no podía vencer, después de los primero 2 niveles, la cosa se ponía muy fea. Después de tener algunos problemillas, y en algún momento verme sobrepasado, pude terminar con el proyecto. Sin nada más que decir, ¡¡FELIZ NAVIDAD!!

Database match: Battletoads-Double Dragon (USA)
Database: No-Intro: Nintendo Entertainment System (v. 20210216-231042)
File SHA-1: 61832D0F955CFF169FF059BD557BE4F522B15B7C
File CRC32: 53B02F3D
ROM SHA-1: A14563325B0F33C358142E7363D31614722FDDB1
ROM CRC32: CEB65B06

Versión 1.0 (25/12/2024):
- Traducido todas las pantallas de diálogo.
- Traducido intro y descripción de los personajes.
- Agregados los caracteres del español.
- Editados gráficos con texto.
- Traducidas partes de los escenarios.

Versión 1.01 (26/12/2024):
Solución de bugs:
- Arreglado error de un tile mal posicionado al seleccionar personaje.
- Ahora la barra de "Super Atajo" y "Mega Atajo" se formatea correctamente. Además la animación de movimiento infinito se ha restaurado.


miércoles, 23 de octubre de 2024

11 - Traducción para "Goof Troop (USA)" de SNES al Español

 


Goof Troop es un videojuego de acción-aventura, desarrollado y publicado por Capcom en 1993 para Super Nintendo y basado en la serie de televisión del mismo nombre. El juego puede se puede jugar en modo multijugador, en dónde un jugador controla a Goofy y el otro a Max. Con los años, se ha convertido en un clásico para sus fanes.




Por fin lo terminé, un gran juego de mi infancia que me la pasaba jugando con un primo jaja. Traducido un 99%, solo faltaría a alguien que se anime a crear el logo del menú principal, pero la verdad es que no tengo la habilidad, sin embargo considero que quedo bastante pulido.

IMPORTANTE APLICAR SOLO PARA LA VERSIÓN AMERICANA, O SINO NO FUNCIONARÁ

Database match: Goof Troop (USA)
Database: No-Intro: Super Nintendo Entertainment System (v. 20210222-050638)
File/ROM SHA-1: B38560D091801DB5E833D17393FE1DF1398909B6
File/ROM CRC32: 4AAFA462

Changelog:

Versión 1.0 (24/10/2024):

- Menú principal traducido (Solo texto).
- Menú de opciones traducido.
- Pantalla de códigos traducido.
- Pantalla de Selección de jugadores traducida.
- Pantalla de Selección de nivel traducida.
- Cutscenes y cuadros de texto traducidos.
- Gráficos con textos traducidos.
- Créditos Traducidos.

Versión 1.1 (24/11/2024):

- Repasado el script principal.

Utilizen "Lunar IPS"
Descargar Parche Aquí

Agradecimientos a Zarby89 por el compresor/descompresor de gráficos, sin su ayuda no lo habría terminado.

lunes, 8 de abril de 2024

9 - Traducción para "M.C Kids (USA,Europe)" de NES al Español

 


        M.C. Kids es un juego de plataformas desarrollado y distribuido por Virgin Interactive. Fue lanzado inicialmente para la Nintendo Entertainment System en febrero de 1992 en América del Norte, y por Ocean Software 1993 en Europa.



        Un juego que tiene compresión LZ77, investigando esto de un hack del juego, encontré esta información, así como un código antiguo de python. Agradecimientos a Alchemic por el código original.

        Basado un poco en lo anterior y con la traducción de "Robocop vs the Terminator" he hecho una herramienta compatible aquí.


Aplicar respectivamente:

CHECKSUM M.C. Kids (USA):

Database match: M.C. Kids (USA)
Database: No-Intro: Nintendo Entertainment System (v. 20210216-231042)
File SHA-1: 0FABF7EE8ED5BDC855DAA5B16C49EFC4B94497BA
File CRC32: 9A78FB49
ROM SHA-1: F8FAA774708E108984158FCD9BBC5482ED7165C4
ROM CRC32: B0EBF3DB

CHECKSUM McDonaldland (Europe):

Database match: McDonaldland (Europe)
Database: No-Intro: Nintendo Entertainment System (v. 20210216-231042)
File SHA-1: 95C0D1E1BF8955779991D6C54AB865F4B52D8B0A
File CRC32: FFC85315
ROM SHA-1: 9D5560DA31B39C3A14F5E671B1090489E31C5FF1
ROM CRC32: FC2F9B2D

Changelog:
Versión 1.0 (08/04/2024):

- Traducido todos los textos.
- Agregados Símbolos del Español.
- Traducido ciertos "sprites" al Español.


miércoles, 3 de abril de 2024

8 - Traducción para "Titanic (C)" para NES al Español

 


La verdad no sé que decir de este juego, un bootleg que encontré por ahí, originalmente del viene del Chino. A decir verdad el gameplay no es tan malo, pero se nota que está muy verde, tiene algunos problemas en los controles, que hace derrepente que el personaje salte en dirección contraria. Sin embargo desde el punto de vista gráfico está bien logrado.







En cuanto a la traducción del texto fue sencilla, ya saben crear un archivo .tbl y traducir. Al venir del Chino hay mucho espacio libre, por lo cual agregar caracteres nuevos tampoco es difícil, en este caso también agregé letras minúsculas. Pero no todo puede ser de color rosa, las pantallas de "GAME OVER" y la del "FIN", son sólo gráficos,. No me quedo de otra y debí emplear mis pocas habilidades artísticas, así que utilizé un software libre llamado "NEXXT" que permite exportar desde la PPU, editar la imagen y el "CHR" para luego exportar en archivo .bin que puedes sustituir directamente en el editor hexagecimal. Logrando el siguiente resultado, ¿nada mal para un principiante, eh?:

TileSet Modificado

Resultado Final

INFO DE LA ROM:

Aplicar a la ROM Titanic (C).nes

Database: No-Intro: Nintendo Entertainment System (v. 20210216-231042)
File SHA-1: 6C79B88169DCCD0D8F84A108FF0782E505E02277
File CRC32: E56D8DF2
ROM SHA-1: 53160D98B286084D71E25C70337D7F0129DED1EB
ROM CRC32: 85B3488B

Changelog:
Versión 1.0 (23/03/2024):

- Traducido completamente al español.
- Agregadas minúsculas y símbolos del españo0l (ñ y tíldes).
- Editadas las pantallas de "GAME OVER" y "THE END".

Traducción hecha en base a la traducida del inglés por pacnsacdave.


7 - Traducción para "T&C Surf Desing - Wood & Water Rage (USA)" de NES al Español

 


A nivel técnico no es un juego dificil de traducir, puesto que no contiene mucho texto,pero tiene muy pocas fuentes(gráficos) lo cual supone un reto a la hora de quitar y añadir gráficos.

El juego por defecto no viene bien optimizado, posee muchos gráficos duplicados, loscuales se han aprovechado para gregar fuentes nuevas y por supuesto se ha  aprovechado de optimizar para generar más espacio libre. Se han modificado algunas fuentes originales que visualmente eran pobres y que dificultaban la lectura, además de no mantener una buena estética.

Por el momento tuve que modificar un color en la pantalla inicial, pero esto se arreglará en el futuro.





Este parche debe ser aplicado a la versión americana.


INFO DE LA ROM:


Database match: Town & Country Surf Designs - Wood & Water Rage (USA)
Database: No-Intro: Nintendo Entertainment System (v. 20210216-231042)
File SHA-1: 7114BC8B0AAD3094E59CCEDBA2845C1C032B15CC
File CRC32: 9C94ED32
ROM SHA-1: 5AFD9664716116B498354B4048D743D98540BF79
ROM CRC32: D3BFF72E

Changelog:
Versión 1.0 (30/01/2024):

- Traducción completa y nuevos gráficos.
- Mejora espacio de los gráficos.



Utilizen "Lunar IPS" o "Floating IPS"
Pueden descargarlo de aquí.


6 - Traducción para "Rampage" de NES en Español

 






Este parche debe ser aplicado a la versión americana.

INFO DE LA ROM

Database match: Rampage (USA)
Database: No-Intro: Nintendo Entertainment System (v. 20210216-231042)
File SHA-1: FAFAFB1F7D3E0CB0C46A81BBE7521473AC851537
File CRC32: 628FE3C9
ROM SHA-1: CF3EE859EDAC2D22B508F71242D03BF4E8F70249
ROM CRC32: 263AC8A0

Changelog:

Versión 1.0 (09/02/2024):
- Traducción completa.
- Agregadas simbolos del español (ñ y tíldes).
- Traducción Letreros de Edificios como "Bank"
- Traducción de algunos "sprites" de letreros luminosos al español.
- "Albuquerque" y "Peoria" ahora están bien escritas, originalmente existe un error en
  su escritura.




5 - Traducción para "Gumshoe" de NES al Español

 


Un juego antiguo pero divertido.







INFO DE LA ROM:


Database match: Gumshoe (USA, Europe)
Database: No-Intro: Nintendo Entertainment System (v. 20210216-231042)
File SHA-1: D2C9308FDCE6AC6A6ED4819FF51FF3985CED5C68
File CRC32: AAB00873
ROM SHA-1: F3250A728E7A1C21E011F187B90EE553C2D7FA7C
ROM CRC32: BEB8AB01


Utilizen "Lunar IPS" o "Floating IPS"
Pueden descargarlo de aquí.


Changelog:

Version 1.0 (15/02/2024):
- Traducción completa al español.
- Editados algunos punteros.
- Agregadas algunas letras del español, tíldes y "ñ".





3 - Traducción para "Chip 'n Dale Rescue Rangers" de NES al Español Latino.

 


Y seguimos con otra traducción de un título de mi infancia. La traducción se hizo con la intención  de mantener el doblaje hecho en latinoamérica por lo cual, se modificó los nombres originales y se adaptaron a los del doblaje, espero lo disfrutes.

Este parche debe ser aplicado a la versión americana.

INFO DE LA ROM:


Database match: Chip 'n Dale - Rescue Rangers (USA)
Database: No-Intro: Nintendo Entertainment System (v. 20210216-231042)
File SHA-1: 39A5FDB7EFD4425A8769FD3073B00DD85F6CD574
File CRC32: E641BD98
ROM SHA-1: BD21B1C548F183A136B1357A283E46F73702D08D
ROM CRC32: 8BF29CB6

Changelog:

Versión 1.0 (13/02/2024):

- Traducción completa.
- Se agregaron letras minúsculas y caracteres del español.
- Pantalla inicial traducida.
- Nombres adapatados al doblaje latino "GADGET" por "Gady" y "FAT CAT" por "Mala Cara".
- Traducido parte del HUD de pausa.

versión 1.1 (03/12/2024):

- Repaso general del Script.
- "Gady" cambiado a "Gaddy".
- Se crearon 2 versiones, uno con mayúsculas-minúsculas y otro solo con mayúsculas.